Hola chicos, desde Bombay TV me ha llegado hoy esta carta para vosotros. Mr Bombay quiere agradeceros vuestro trabajo y profesionalidad:
"Queridos estudiantes de español:
El equipo de Bombay TV os quiere dar las gracias por vuestra inestimable ayuda y colaboración. Gracias a vuestro trabajo millones de personas pueden hoy acceder y entender nuestras películas. Queremos animaros a continuar por este camino y esperamos poder contar con vosotros en futuras ocasiones.
Atentamente,
Mr. Bombay
Dr. General de Bombay TV"
Estas son las muestras de vuestro trabajo:
Dalya y Offer
Nahama e Itzak
Nos falta una película que no llegó... espero poder solucionar pronto este contratiempo
Lo que os pido es lo siguiente:
1- Contestad la carta de Mr. Bombay explicando si os ha gustado o no esta experiencia y porqué. Para ello podéis usar esta carta como modelo.
2-Mirad el trabajo de vuestros compañeros y contestad:
-¿Qué os han parecido?
-¿Están las expresiones bien utilizadas?
-¿Hay algún error?
-Otros comentarios que creáis oportunos.
Podéis dejar vuestros mensajes en forma de mensaje de voz o por escrito en los comentarios.
!Gracias a todos por vuestra participación!
4 comentarios:
Hola chicos!
Parece que nadie se atreve a dejar el primer comentario... Pensad que no hay nada más triste que un blog sin comentarios :(
Además, todas estas actividades están pensadas para trabajar los contenidos que vemos en clase, así que al hacerlas aprendéis MÁS y MEJOR :=)
A ver quien es el primero que se anima romper el hielo y nos ponemos todos a trabajar!
Un saludo a todos y espero poder leer algo vuestro antes del viernes ;)
Bibi
O.K. voy a intentar
Querido Sr. Bombay
Muchas gracias por su carta. Para mí ha sido una experiencia muy positiva trabajar para usted.
Especialmente me ha gustado la buena interfaz porque es fácil de usar.
Además también he disfrutado porque podido usar el nuevo vocabulario.
Lo que no me ha gustado ha sido la calidad de las películas,
creo que la próxima vez tenemos que tener más alternativas.
Creo que esta experiencia me ha servido para practica el vocabulario y fue nuy divertido.
Atentamente,
Adi
Estimado Sr. Bombay
Ya sabes que nuestro equipo de traductores es de India, (nacimos en comarcas diversas) y que por ahora todos vivimos en España. Por nosotros fue una vivencia especial a traducir las películas de india a español, porque hemos tenido la oportunidad a escuchar nuestro idioma de nuevo y tambien disfrutar la únical musica India que conocemos.
Fue por nosotros un real desafio, que nos enriquecemos con palabras nuevas y con diferentes expresiones en español.
Si quiereis emplearnos otra vez, vamos a ser feliz a traducir documental, histórica o semejante tipo de películas.
Recuerdos al equipo en Bombay TV
Dalya y su equipo
A la atención de Adi y Dalya:
Muchas gracias por sus palabras tan amables. Para mí ha sido un verdadero placer contar con su ayuda y espero poder trabajar con ustedes otra vez.
Con respecto a la calidad de las películas me temo que no puedo hacer nada. Me imagino que ya saben que los recursos en la India son un poco más limitados que en Israel. De todas formas, voy a a intentar hablar con mi equipo para ver cómo podemos mejorarlo ;=)
No me gustaría despedirme de ustedes sin antes reiterarles lo agradecido que estoy por su ayuda.
Un saludo cordial,
Mr. Bombay
Dr. Bombay TV
Publicar un comentario